Luke 2 Verse 37 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 2, Verse 37:
Luke 2:37 in English"and she had been a widow for about eighty-four years), who didn`t depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day." << 38 >>
Luke 2:37 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 2:37)
"Apre sa, li te rete vèv. Lè sa a, li te gen katrevenkatran, li pa t' janm kite tanp lan; li t'ap sèvi Bondye lajounen kou lannwit: tout tan li t'ap fè jèn, li t'ap lapriyè."
Luke 2:37 in French (Francais) (Luc 2:37)
"Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière."
<< Verse 36 | Luke 2 | Verse 38 >>
*New* Read Luke 2:37 in Spanish, read Luke 2:37 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine