Luke 18 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 18, Verse 8:
Luke 18:8 in English"I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"" << 9 >>
Luke 18:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 18:8)
"M'ap di nou sa: L'ap regle zafè yo vit vit. Men, lè Moun Bondye voye nan lachè a va vini, èske la jwenn moun ki gen konfyans nan Bondye ankò sou latè?"
Luke 18:8 in French (Francais) (Luc 18:8)
"Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l`homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?"
<< Verse 7 | Luke 18 | Verse 9 >>
*New* Read Luke 18:8 in Spanish, read Luke 18:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm