Luke 18 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 18, Verse 7:
Luke 18:7 in English"Won`t God avenge his elect, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?" << 8 >>
Luke 18:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 18:7)
"Bon! Eske Bondye pa ta regle zafè pitit li yo, moun li menm li chwazi yo, lè y'ap rele nan pye l' lajounen kou lannwit? Eske l'ap pran anpil tan pou l' ede yo?"
Luke 18:7 in French (Francais) (Luc 18:7)
"Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard?"
<< Verse 6 | Luke 18 | Verse 8 >>
*New* Read Luke 18:7 in Spanish, read Luke 18:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...