Luke 18 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 18, Verse 5:
Luke 18:5 in English"yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.`"" << 6 >>
Luke 18:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 18:5)
"Men, fanm sa a ap plede nwi mwen. M'ap rann li jistis, konsa la sispann anbete mwen."
Luke 18:5 in French (Francais) (Luc 18:5)
"néanmoins, parce que cette veuve m`importune, je lui ferai justice, afin qu`elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête."
<< Verse 4 | Luke 18 | Verse 6 >>
*New* Read Luke 18:5 in Spanish, read Luke 18:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- New Haitian Christian Site
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.