Luke 18 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 18, Verse 15:
Luke 18:15 in English"They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them." << 16 >>
Luke 18:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 18:15)
"Yo te mennen ata tibebe bay Jezi pou l' te mete men sou tèt yo. Lè disip yo wè sa, yo t'ap di moun yo pa fè sa."
Luke 18:15 in French (Francais) (Luc 18:15)
"On lui amena aussi les petits enfants, afin qu`il les touchât. Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient."
<< Verse 14 | Luke 18 | Verse 16 >>
*New* Read Luke 18:15 in Spanish, read Luke 18:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- haitians want creole bibles
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo