Luke 16 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 16, Verse 30:
Luke 16:30 in English"He said, `No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.`" << 31 >>
Luke 16:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 16:30)
"Li di li: Non, papa Abraram, yo p'ap koute. Men, si yonn nan mò yo al jwenn yo, y'a chanje lavi yo."
Luke 16:30 in French (Francais) (Luc 16:30)
"Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu`un des morts va vers eux, ils se repentiront."
<< Verse 29 | Luke 16 | Verse 31 >>
*New* Read Luke 16:30 in Spanish, read Luke 16:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- I would tell them that those things do not determine...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- New Haitian Christian Site
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo