Luke 14 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 14, Verse 20:
Luke 14:20 in English"Another said, `I have married a wife, and therefore I can`t come.`" << 21 >>
Luke 14:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 14:20)
"Yon lòt di: Mwen fèk sot marye, se poutèt sa mwen pa ka ale."
Luke 14:20 in French (Francais) (Luc 14:20)
"Un autre dit: Je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller."
<< Verse 19 | Luke 14 | Verse 21 >>
*New* Read Luke 14:20 in Spanish, read Luke 14:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje