Luke 13 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 13, Verse 7:
Luke 13:7 in English"He said to the vine dresser, `Behold, these three years I came seeking fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?`" << 8 >>
Luke 13:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 13:7)
"Lè sa a, li di jeran jaden an: Sa fè twazan depi m'ap vin chache fig nan pye fig frans sa a, mwen pa ka jwenn anyen. Koupe li non. Poukisa pou l' pran tout plas sa a nan tè a pou gremesi?"
Luke 13:7 in French (Francais) (Luc 13:7)
"Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?"
<< Verse 6 | Luke 13 | Verse 8 >>
*New* Read Luke 13:7 in Spanish, read Luke 13:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- haitians want creole bibles
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa