Luke 13 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 13, Verse 16:
Luke 13:16 in English"Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, to have been freed from this bondage on the Sabbath day?"" << 17 >>
Luke 13:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 13:16)
"Bon, fanm sa a, moun ras Abraram, ki gen dizwitan depi Satan mare l' anba yon maladi, mwen pa t' dwe delivre l' yon jou repo?"
Luke 13:16 in French (Francais) (Luc 13:16)
"Et cette femme, qui est une fille d`Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?"
<< Verse 15 | Luke 13 | Verse 17 >>
*New* Read Luke 13:16 in Spanish, read Luke 13:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...