Luke 12 Verse 58 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Luke 12, Verse 58:

Luke 12:58 in English

"For as you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be freed from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison." <<   59 >>

 

Luke 12:58 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 12:58)

"Si yon moun pote plent lajistis pou ou, si nou tou de nou pral nan tribinal ansanm, pito n' chache antann nou pandan nou nan chemen. Si se pa sa, l'ap trennen ou devan jij la, jij la ap lage ou nan men lapolis, lapolis ap mete ou nan prizon."

 

Luke 12:58 in French (Francais) (Luc 12:58)

"Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu`il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l`officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison."

<< Verse 57   |   Luke 12   |   Verse 59 >>

*New* Read Luke 12:58 in Spanish, read Luke 12:58 in Portugese.