Luke 12 Verse 46 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 12, Verse 46:
Luke 12:46 in English"then the lord of that servant will come in a day when he isn`t expecting him, and in an hour that he doesn`t know, and will cut him apart, and place his portion with the unfaithful." << 47 >>
Luke 12:46 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 12:46)
"mèt domestik sa a va rive jou l' pa t'ap tann, yon lè li p'ap konnen. L'ap rachonnen l' anba kou, l'ap aji avè l' menm jan yo aji ak moun ki pa fè travay yo."
Luke 12:46 in French (Francais) (Luc 12:46)
"le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles."
<< Verse 45 | Luke 12 | Verse 47 >>
*New* Read Luke 12:46 in Spanish, read Luke 12:46 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- i don't think, there should be a dress code or...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a