Luke 10 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 10, Verse 6:
Luke 10:6 in English"If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you." << 7 >>
Luke 10:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 10:6)
"Si gen yon moun ki ka resevwa benediksyon an, benediksyon an va desann sou li; si pa genyen, benediksyon an va tounen vin jwenn ou."
Luke 10:6 in French (Francais) (Luc 10:6)
"Et s`il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous."
<< Verse 5 | Luke 10 | Verse 7 >>
*New* Read Luke 10:6 in Spanish, read Luke 10:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Busco contacto
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.