Luke 1 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Luke 1, Verse 5:
Luke 1:5 in English"There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the priestly division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth." << 6 >>
Luke 1:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Lik 1:5)
"Nan tan Ewòd te wa nan peyi Jide a, te gen yon prèt yo te rele Zakari. Li te fè pati gwoup prèt Abiya yo. Madanm li te rele Elizabèt: se te yon moun ras Arawon, ansyen granprèt la."
Luke 1:5 in French (Francais) (Luc 1:5)
"Du temps d`Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d`Abia; sa femme était d`entre les filles d`Aaron, et s`appelait Élisabeth."
<< Verse 4 | Luke 1 | Verse 6 >>
*New* Read Luke 1:5 in Spanish, read Luke 1:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- haitians want creole bibles
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz