Matye 5 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Matye 5, Vese 22:

Kreyol: Matye 5:22

"Men, mwen menm, men sa m'ap di nou: Nenpòt moun ki ankòlè sou frè l', se pou yo jije li. Moun ki joure frè l' enbesil, se pou yo jije l' devan Gran Konsèy la. Si yon moun di frè l' moun fou, li bon pou yo jete l' nan dife lanfè a." <<   23 >>

 

English: Matthew 5:22

"But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, `Raca,` shall be in danger of the council; and whoever shall say, `You fool,` shall be in danger of the fire of Gehenna."

 

Francais: Matthieu 5:22

"Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d`être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d`être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d`être puni par le feu de la géhenne."

<< Vese 21   |   Matye 5   |   Vese 23 >>

*Nouvo* Li Matye 5:22 an Espanyol, li Matye 5:22 an Pòtigè.