Matye 27 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 27, Vese 3:
Kreyol: Matye 27:3"Jida menm, nonm ki te trayi Jezi a, lè l' wè yo te kondannen Jezi, remò pran l', li pote trant pyès lajan yo tounen bay chèf prèt yo ansanm ak chèf fanmi yo. Li di konsa:" << 4 >>
English: Matthew 27:3
"Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,"
Francais: Matthieu 27:3
"Alors Judas, qui l`avait livré, voyant qu`il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d`argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,"
<< Vese 2 | Matye 27 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Matye 27:3 an Espanyol, li Matye 27:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- What are the different versions of the Haitian bible...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...