Matye 24 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 24, Vese 29:
Kreyol: Matye 24:29"Kou jou lafliksyon sa yo fin pase, solèy la p'ap klere ankò, lalin lan p'ap bay limyè l' ankò, zetwal yo va soti tonbe nan syèl la. Pouvwa yo ki nan syèl la va pran tranble." << 30 >>
English: Matthew 24:29
"But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give her light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;"
Francais: Matthieu 24:29
"Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées."
<< Vese 28 | Matye 24 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Matye 24:29 an Espanyol, li Matye 24:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen