Matye 23 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 23, Vese 18:
Kreyol: Matye 23:18"Nou di ankò: O wi, si yon moun sèmante sou lòtèl la, se pa anyen sa. Li pa bezwen kenbe pawòl li. Men, si l' sèmante sou ofrann ki sou lòtèl la, se pou l' kenbe pawòl li." << 19 >>
English: Matthew 23:18
"`Whoever will swear by the altar, it is nothing; but whoever will swear by the gift that is on it, he is a debtor.`"
Francais: Matthieu 23:18
"Si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé."
<< Vese 17 | Matye 23 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Matye 23:18 an Espanyol, li Matye 23:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- there is a dress code for Haitian churches, and I...