Matye 23 Vese 18 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Matye 23, Vese 18:

Kreyol: Matye 23:18

"Nou di ankò: O wi, si yon moun sèmante sou lòtèl la, se pa anyen sa. Li pa bezwen kenbe pawòl li. Men, si l' sèmante sou ofrann ki sou lòtèl la, se pou l' kenbe pawòl li." <<   19 >>

 

English: Matthew 23:18

"`Whoever will swear by the altar, it is nothing; but whoever will swear by the gift that is on it, he is a debtor.`"

 

Francais: Matthieu 23:18

"Si quelqu`un, dites-vous encore, jure par l`autel, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`offrande qui est sur l`autel, il est engagé."

<< Vese 17   |   Matye 23   |   Vese 19 >>

*Nouvo* Li Matye 23:18 an Espanyol, li Matye 23:18 an Pòtigè.