Matye 21 Vese 31 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 21, Vese 31:
Kreyol: Matye 21:31"Kilès nan de pitit yo ki fè volonte papa a? Yo reponn li: Pi gran an. Lè sa a, Jezi di yo: Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Pèseptè kontribisyon ak fanm movèz vi yo va antre nan Peyi kote Bondye wa a anvan nou." << 32 >>
English: Matthew 21:31
"Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus says to them, "Most assuredly I tell you, that the tax collectors and the prostitutes are entering into the kingdom of God before you."
Francais: Matthieu 21:31
"Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu."
<< Vese 30 | Matye 21 | Vese 32 >>
*Nouvo* Li Matye 21:31 an Espanyol, li Matye 21:31 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Love this Haitian Creole Bible
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote