Matye 19 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Matye 19, Vese 22:
Kreyol: Matye 19:22"Lè jennonm lan tande pawòl sa yo, li vin kagou, li vire do l', li ale paske li te gen anpil byen." << 23 >>
English: Matthew 19:22
"But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions."
Francais: Matthieu 19:22
"Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens."
<< Vese 21 | Matye 19 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Matye 19:22 an Espanyol, li Matye 19:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Not because you're going to church every week that's...
- New Haitian Christian Site
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?