Matye 16 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Matye 16, Vese 21:

Kreyol: Matye 16:21

"Depi lè sa a, Jezi kòmanse pale aklè ak disip li yo, li di: Fòk mwen moute lavil Jerizalèm. Fòk mwen soufri anpil nan men chèf fanmi yo, nan men chèf prèt yo, nan men dirèktè lalwa yo. Y'ap fè yo touye mwen. Men, sou twa jou, mwen gen pou m' leve soti vivan nan lanmò." <<   22 >>

 

English: Matthew 16:21

"From that time, Jesus began to show to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up."

 

Francais: Matthieu 16:21

"Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu`il fallait qu`il allât à Jérusalem, qu`il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât le troisième jour."

<< Vese 20   |   Matye 16   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Matye 16:21 an Espanyol, li Matye 16:21 an Pòtigè.