Matthieu 9 Verset 15 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 9, Verset 15:
Francais: Matthieu 9:15"Jésus leur répondit: Les amis de l`époux peuvent-ils s`affliger pendant que l`époux est avec eux? Les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront."<< 16 >>
Kreyol: Matye 9:15
"Jezi reponn yo: Eske zanmi yon nonm k'ap marye kapab nan lapenn toutotan nonm k'ap marye a la ak yo? Non, pa vre? Men, lè lè a va rive pou l' pa nan mitan yo ankò, se lè sa a y'a fè jèn."
English: Matthew 9:15
"Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast."
Nouveau: Lire Matthieu 9:15 en Espagnol, lire Matthieu 9:15 en Portugais .
<< Verset 14 | Matthieu 9 | Verset 16 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!