Matthieu 5 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 5, Verset 17:
Francais: Matthieu 5:17"Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir."<< 18 >>
Kreyol: Matye 5:17
"Pa mete nan tèt nou mwen vin aboli lalwa Moyiz la ak sa pwofèt yo te moutre nou. Mwen pa vin pou aboli yo, mwen vin moutre sa yo vle di tout bon."
English: Matthew 5:17
"Don`t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn`t come to destroy, but to fulfill."
Nouveau: Lire Matthieu 5:17 en Espagnol, lire Matthieu 5:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Matthieu 5 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?