Matthieu 21 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 21, Verset 2:
Francais: Matthieu 21:2"en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les, et amenez-les-moi."<< 3 >>
Kreyol: Matye 21:2
"li di yo: Ale nan bouk ki devan nou an. Kou n'a rive, n'a jwenn yon manman bourik mare, ak yon jenn ti bourik avèk li. Lage yo, mennen yo ban mwen."
English: Matthew 21:2
"saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me."
Nouveau: Lire Matthieu 21:2 en Espagnol, lire Matthieu 21:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Matthieu 21 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke