Matthieu 20 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 20, Verset 8:
Francais: Matthieu 20:8"Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers."<< 9 >>
Kreyol: Matye 20:8
"Lè solèy fin kouche, mèt jaden an di jeran l' lan: Rele travayè yo, peye yo lajan yo. Kòmanse ak sa ki te vin an dènye yo pou fini ak premye yo."
English: Matthew 20:8
"When evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, `Call the laborers and pay them their hire, beginning from the last to the first.`"
Nouveau: Lire Matthieu 20:8 en Espagnol, lire Matthieu 20:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Matthieu 20 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?