Matthieu 18 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Matthieu 18, Verset 7:
Francais: Matthieu 18:7"Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu`il arrive des scandales; mais malheur à l`homme par qui le scandale arrive!"<< 8 >>
Kreyol: Matye 18:7
"Ala yon lapenn pou lèzòm! Pa manke bagay ki pou fè yo tonbe nan peche! Wi! se vre, bagay sa yo ap toujou la. Men, malè pou moun ki lakòz bagay sa yo rive!"
English: Matthew 18:7
"Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!"
Nouveau: Lire Matthieu 18:7 en Espagnol, lire Matthieu 18:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Matthieu 18 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman