Matthew 8 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 8, Verse 29:
Matthew 8:29 in English"Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"" << 30 >>
Matthew 8:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 8:29)
"Yo tou de pran rele ansanm: Ey, Pitit Bondye a. Kisa nou gen avè ou? Eske ou vin isit la pou fè n' soufri anvan lè nou?"
Matthew 8:29 in French (Francais) (Matthieu 8:29)
"Et voici, ils s`écrièrent: Qu`y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?"
<< Verse 28 | Matthew 8 | Verse 30 >>
*New* Read Matthew 8:29 in Spanish, read Matthew 8:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?