Matthew 5 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 5, Verse 22:
Matthew 5:22 in English"But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, `Raca,` shall be in danger of the council; and whoever shall say, `You fool,` shall be in danger of the fire of Gehenna." << 23 >>
Matthew 5:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 5:22)
"Men, mwen menm, men sa m'ap di nou: Nenpòt moun ki ankòlè sou frè l', se pou yo jije li. Moun ki joure frè l' enbesil, se pou yo jije l' devan Gran Konsèy la. Si yon moun di frè l' moun fou, li bon pou yo jete l' nan dife lanfè a."
Matthew 5:22 in French (Francais) (Matthieu 5:22)
"Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d`être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d`être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d`être puni par le feu de la géhenne."
<< Verse 21 | Matthew 5 | Verse 23 >>
*New* Read Matthew 5:22 in Spanish, read Matthew 5:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- New Haitian Christian Site
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w