Matthew 23 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 23, Verse 29:
Matthew 23:29 in English"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous," << 30 >>
Matthew 23:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 23:29)
"Malè pou nou, nou menm dirèktè lalwa ak farizyen, bann ipokrit! Gade, n'ap bati bèl tonm pou pwofèt yo, nou mete flè sou kavo moun ki te mache dwat devan Bondye yo."
Matthew 23:29 in French (Francais) (Matthieu 23:29)
"Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,"
<< Verse 28 | Matthew 23 | Verse 30 >>
*New* Read Matthew 23:29 in Spanish, read Matthew 23:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- New Haitian Christian Site
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote