Matthew 23 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 23, Verse 16:
Matthew 23:16 in English"Woe to you, you blind guides, who say, `Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is a debtor.`" << 17 >>
Matthew 23:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 23:16)
"Malè pou nou, avèg k'ap kondi moun! Nou di konsa: Yon moun te mèt sèmante sou tanp lan, li pa bezwen kenbe pawòl li pou sa. Men, si l' sèmante sou lò ki nan tanp la, se pou l' kenbe pawòl li."
Matthew 23:16 in French (Francais) (Matthieu 23:16)
"Malheur à vous, conducteurs aveugles! qui dites: Si quelqu`un jure par le temple, ce n`est rien; mais, si quelqu`un jure par l`or du temple, il est engagé."
<< Verse 15 | Matthew 23 | Verse 17 >>
*New* Read Matthew 23:16 in Spanish, read Matthew 23:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- New Haitian Christian Site
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...