Matthew 18 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Matthew 18, Verse 12:
Matthew 18:12 in English""What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn`t he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?" << 13 >>
Matthew 18:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Matye 18:12)
"Sa nou konprann nan sa? Si yon nonm gen san mouton, epi li rete konsa li pa wè yonn ladan yo, èske li p'ap kite katrevendiznèf lòt yo sou mòn lan, pou li ale chache mouton ki pèdi a?"
Matthew 18:12 in French (Francais) (Matthieu 18:12)
"Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que l`une d`elles s`égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s`est égarée?"
<< Verse 11 | Matthew 18 | Verse 13 >>
*New* Read Matthew 18:12 in Spanish, read Matthew 18:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...