1 Korint 14 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Korint 14, Vese 26:

Kreyol: 1 Korint 14:26

"Pou fini, kisa m' vle di menm, frè m' yo? Lè nou sanble pou sèvis Bondye a yon moun va gen yon kantik pou l' chante, yon lòt va gen kichòy pou l' moutre nou, yon lòt va gen yon revelasyon pou l' bay, yon lòt ankò va gen yon mesaj an langaj, yon lòt menm va bay esplikasyon mesaj la: Se pou tou sa k'ap fèt ede legliz la grandi nan lafwa." <<   27 >>

 

English: 1 Corinthians 14:26

"What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up."

 

Francais: 1 Corinthiens 14:26

"Que faire donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l`édification."

<< Vese 25   |   1 Korint 14   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li 1 Korint 14:26 an Espanyol, li 1 Korint 14:26 an Pòtigè.