1 Korint 12 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Korint 12, Vese 30:
Kreyol: 1 Korint 12:30"Tout moun pa gen don pou geri moun malad. Tout moun pa gen don pou pale langaj, osinon pou esplike sans pawòl langaj la." << 31 >>
English: 1 Corinthians 12:30
"Do all have gifts of healings? Do all speak with various languages? Do all interpret?"
Francais: 1 Corinthiens 12:30
"Tous ont-ils le don des miracles? Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?"
<< Vese 29 | 1 Korint 12 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li 1 Korint 12:30 an Espanyol, li 1 Korint 12:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen