1 Corinthiens 9 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Corinthiens 9, Verset 10:
Francais: 1 Corinthiens 9:10"ou parle-t-il uniquement à cause de nous? Oui, c`est à cause de nous qu`il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l`espérance d`y avoir part."<< 11 >>
Kreyol: 1 Korint 9:10
"Nou pa kwè se pou nou l'ap pale pito? Men wi. Se pou nou pawòl la te ekri. Se pou moun k'ap bat tè a fè travay la ak espwa y'ap ba li pa l' nan rekòt la. Se menm jan an tou pou moun k'ap bat pwa a."
English: 1 Corinthians 9:10
"or does he say it assuredly for our sake? Yes, for our sake it was written, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope."
Nouveau: Lire 1 Corinthiens 9:10 en Espagnol, lire 1 Corinthiens 9:10 en Portugais .
<< Verset 9 | 1 Corinthiens 9 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Conservative Christian Websites
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...