1 Corinthiens 16 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Corinthiens 16, Verset 7:
Francais: 1 Corinthiens 16:7"Je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j`espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet."<< 8 >>
Kreyol: 1 Korint 16:7
"Fwa sa a, mwen pa vle wè nou anpasan konsa. Mwen ta renmen rete pase kèk tan ak nou, si Bondye vle."
English: 1 Corinthians 16:7
"For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits."
Nouveau: Lire 1 Corinthiens 16:7 en Espagnol, lire 1 Corinthiens 16:7 en Portugais .
<< Verset 6 | 1 Corinthiens 16 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- i don't think, there should be a dress code or...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa