1 Corinthiens 15 Verset 32 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Corinthiens 15, Verset 32:
Francais: 1 Corinthiens 15:32"Si c`est dans des vues humaines que j`ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel avantage m`en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons."<< 33 >>
Kreyol: 1 Korint 15:32
"Si se te pou rezon lèzòm mete nan tèt yo mwen te goumen yon jan tankou ak bèt fewòs isit nan lavil Efèz la, ki avantaj mwen jwenn nan sa? Yon fwa moun ki mouri p'ap janm leve vivan ankò, ann fè tankou pwovèb la di: Ann manje, ann bwè, paske denmen n'ap mouri."
English: 1 Corinthians 15:32
"If I fought with animals at Ephesus like men, what does it profit me? If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die.""
Nouveau: Lire 1 Corinthiens 15:32 en Espagnol, lire 1 Corinthiens 15:32 en Portugais .
<< Verset 31 | 1 Corinthiens 15 | Verset 33 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- i don't think, there should be a dress code or...
- What version of the bible is considered..
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje