Jan 20 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jan 20, Vese 23:
Kreyol: Jan 20:23"Moun n'a padone peche yo, y'a resevwa padon vre. Moun n'a refize padone, yo p'ap resevwa padon." << 24 >>
English: John 20:23
"Whoever`s sins you forgive, they are forgiven to them. Whoever`s sins you retain, they are retained.""
Francais: Jean 20:23
"Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus."
<< Vese 22 | Jan 20 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Jan 20:23 an Espanyol, li Jan 20:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Love this Haitian Creole Bible
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti