Jean 18 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jean 18, Verset 28:
Francais: Jean 18:28"Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c`était le matin. Ils n`entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque."<< 29 >>
Kreyol: Jan 18:28
"Apre sa, soti kay Kayif, yo mennen Jezi nan palè Gouvènè a. Se te granmtimaten. Men, jwif yo pa t' antre nan palè a. Yo pa t' vle mete tèt yo nan kondisyon pou yo pa ka fè sèvis Bondye yo. Sa ta ka anpeche yo manje manje Delivrans lan."
English: John 18:28
"They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn`t enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover."
Nouveau: Lire Jean 18:28 en Espagnol, lire Jean 18:28 en Portugais .
<< Verset 27 | Jean 18 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Not because you're going to church every week that's...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- i don't think, there should be a dress code or...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...