Jean 14 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jean 14, Verset 16:
Francais: Jean 14:16"Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,"<< 17 >>
Kreyol: Jan 14:16
"M'ap mande Papa a pou l' ban nou yon lòt moun pou ankouraje nou, pou li ka toujou la avèk nou, se Sentespri k'ap moutre nou verite a."
English: John 14:16
"I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,"
Nouveau: Lire Jean 14:16 en Espagnol, lire Jean 14:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Jean 14 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Love this Haitian Creole Bible
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Earthquake in Haiti