John 8 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on John 8, Verse 6:
John 8:6 in English"They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger, as if he didn`t hear." << 7 >>
John 8:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jan 8:6)
"Yo t'ap di sa, paske yo te vle pran l' nan pèlen pou yo te ka akize li. Men, Jezi bese atè. Epi, avèk dwèt li, li kòmanse ekri atè a."
John 8:6 in French (Francais) (Jean 8:6)
"Ils disaient cela pour l`éprouver, afin de pouvoir l`accuser. Mais Jésus, s`étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre."
<< Verse 5 | John 8 | Verse 7 >>
*New* Read John 8:6 in Spanish, read John 8:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje