Travay 28 Vese 17 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 28, Vese 17:
Kreyol: Travay 28:17"Apre twa jou, Pòl fè rele chèf jwif yo ki lavil Wòm. Lè yo reyini, li di yo: Frè m' yo, san m' pa fè anyen kont pèp la, ni kont koutim zansèt nou yo, jwif yo rete konsa, yo arete m' lavil Jerizalèm, yo lage m' nan men women yo." << 18 >>
English: Acts 28:17
"It happened, that after three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, "I, brothers, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,"
Francais: Actes des Apotres 28:17
"Au bout de trois jours, Paul convoqua les principaux des Juifs; et, quand ils furent réunis, il leur adressa ces paroles: Hommes frères, sans avoir rien fait contre le peuple ni contre les coutumes de nos pères, j`ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains."
<< Vese 16 | Travay 28 | Vese 18 >>
*Nouvo* Li Travay 28:17 an Espanyol, li Travay 28:17 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :