Travay 26 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 26, Vese 10:

Kreyol: Travay 26:10

"Se sa m' te fè lavil Jerizalèm. Mwen te resevwa yon pouvwa espesyal nan men chèf prèt yo pou sa. Mwen te mete anpil patizan Kris yo nan prizon. Lè yo t'ap kondannen yo amò, mwen te dakò nèt ale." <<   11 >>

 

English: Acts 26:10

"This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them."

 

Francais: Actes des Apotres 26:10

"C`est ce que j`ai fait à Jérusalem. J`ai jeté en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait à mort, je joignais mon suffrage à celui des autres."

<< Vese 9   |   Travay 26   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Travay 26:10 an Espanyol, li Travay 26:10 an Pòtigè.