Travay 26 Vese 1 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 26, Vese 1:

Kreyol: Travay 26:1

"Agripa di Pòl: Ou mèt pale pou defann tèt ou. Lè sa a, Pòl lonje men l', epi li fè defans li konsa:"   2 >>

 

English: Acts 26:1

"Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand, and made his defense."

 

Francais: Actes des Apotres 26:1

"Agrippa dit à Paul: Il t`est permis de parler pour ta défense. Et Paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:"

Travay 26   |   Vese 2 >>

*Nouvo* Li Travay 26:1 an Espanyol, li Travay 26:1 an Pòtigè.