Travay 25 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 25, Vese 21:

Kreyol: Travay 25:21

"Men, Pòl mande pou Seza tande kòz li. Li mande pou yo kenbe l' nan prizon jouk Seza va pran yon desizyon sou ka li. Se konsa mwen bay lòd pou yo pa lage l' jouk m'a ka voye l' bay Seza." <<   22 >>

 

English: Acts 25:21

"But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I should send him to Caesar.""

 

Francais: Actes des Apotres 25:21

"Mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l`empereur, j`ai ordonné qu`on le gardât jusqu`à ce que je l`envoyasse à César."

<< Vese 20   |   Travay 25   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Travay 25:21 an Espanyol, li Travay 25:21 an Pòtigè.