Travay 23 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 23, Vese 27:
Kreyol: Travay 23:27"Jwif yo te mete men sou nonm sa a, yo tapral touye l' lè m' vin konnen se yon sitwayen women li ye. Lè sa a, mwen rive avèk sòlda m' yo, mwen delivre li." << 28 >>
English: Acts 23:27
""This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came on them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman."
Francais: Actes des Apotres 23:27
"Cet homme, dont les Juifs s`étaient saisis, allait être tué par eux, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai, ayant appris qu`il était Romain."
<< Vese 26 | Travay 23 | Vese 28 >>
*Nouvo* Li Travay 23:27 an Espanyol, li Travay 23:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Busco contacto
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.