Travay 23 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 23, Vese 23:
Kreyol: Travay 23:23"Apre sa, kòmandan an rele de nan ofisye l' yo, li di yo: Sanble desan (200) sòlda, swasanndis kavalye ak desan (200) zòm ame ak pikèt. Se pou nou tout pare pou n' pati pou Sezare aswè a, vè nevè." << 24 >>
English: Acts 23:23
"He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.""
Francais: Actes des Apotres 23:23
"Ensuite il appela deux des centeniers, et dit: Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu`à Césarée."
<< Vese 22 | Travay 23 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Travay 23:23 an Espanyol, li Travay 23:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Busco contacto
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday