Travay 23 Vese 1 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 23, Vese 1:

Kreyol: Travay 23:1

"Pòl fikse je l' sou manm Gran Konsèy yo, li di: Frè m' yo, depi tout tan mwen toujou viv san repwòch devan Bondye jouk jounen jòdi a."   2 >>

 

English: Acts 23:1

"Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day.""

 

Francais: Actes des Apotres 23:1

"Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit: Hommes frères, c`est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu`à ce jour devant Dieu..."

Travay 23   |   Vese 2 >>

*Nouvo* Li Travay 23:1 an Espanyol, li Travay 23:1 an Pòtigè.