Travay 23 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 23, Vese 1:
Kreyol: Travay 23:1"Pòl fikse je l' sou manm Gran Konsèy yo, li di: Frè m' yo, depi tout tan mwen toujou viv san repwòch devan Bondye jouk jounen jòdi a." 2 >>
English: Acts 23:1
"Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day.""
Francais: Actes des Apotres 23:1
"Paul, les regards fixés sur le sanhédrin, dit: Hommes frères, c`est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu`à ce jour devant Dieu..."
*Nouvo* Li Travay 23:1 an Espanyol, li Travay 23:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou