Travay 21 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 21, Vese 8:
Kreyol: Travay 21:8"Nan denmen, nou pati ankò, nou rive lavil Sezare. Nou antre lakay Filip, evanjelis la, nou fè ladesant la. Se te yonn nan sèt mesye yo te chwazi Jerizalèm yo." << 9 >>
English: Acts 21:8
"On the next day, we, who were Paul`s companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him."
Francais: Actes des Apotres 21:8
"Nous partîmes le lendemain, et nous arrivâmes à Césarée. Étant entrés dans la maison de Philippe l`évangéliste, qui était l`un des sept, nous logeâmes chez lui."
<< Vese 7 | Travay 21 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Travay 21:8 an Espanyol, li Travay 21:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?