Travay 21 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 21, Vese 26:

Kreyol: Travay 21:26

"Lè sa a, Pòl pran kat mesye yo, epi nan denmen li patisipe avèk yo nan sèvis pou mete yo nan kondisyon pou sèvi Bondye ankò. Apre sa, li al nan tanp lan, li fè konnen ki jou sèvis la va fini, kilè pou yo ofri bèt pou yo touye pou yo chak la." <<   27 >>

 

English: Acts 21:26

"Then Paul took the men, and the next day, purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them."

 

Francais: Actes des Apotres 21:26

"Alors Paul prit ces hommes, se purifia, et entra le lendemain dans le temple avec eux, pour annoncer à quel jour la purification serait accomplie et l`offrande présentée pour chacun d`eux."

<< Vese 25   |   Travay 21   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Travay 21:26 an Espanyol, li Travay 21:26 an Pòtigè.