Travay 20 Vese 9 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 20, Vese 9:

Kreyol: Travay 20:9

"Yon jenn gason yo te rele Etich, te chita sou rebò fennèt la. Mesaj Pòl la te long. Etich kite kabicha pran l' epi l' dòmi nèt ale. Li dòmi sitèlman, li pèdi ekilib, li soti nan twazyèm etaj la li tonbe anba. Lè yo ranmase l', li te mouri frèt." <<   10 >>

 

English: Acts 20:9

"A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead."

 

Francais: Actes des Apotres 20:9

"Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s`endormit profondément pendant le long discours de Paul; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et il fut relevé mort."

<< Vese 8   |   Travay 20   |   Vese 10 >>

*Nouvo* Li Travay 20:9 an Espanyol, li Travay 20:9 an Pòtigè.