Travay 20 Vese 7 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 20, Vese 7:

Kreyol: Travay 20:7

"Premye jou nan senmenn lan, nou te reyini nan aswè pou n' te separe pen an ansanm. Pòl t'ap pale ak asanble a. Li te gen pou l' te pati nan denmen maten. Li te menwi, li t'ap pale toujou." <<   8 >>

 

English: Acts 20:7

"On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight."

 

Francais: Actes des Apotres 20:7

"Le premier jour de la semaine, nous étions réunis pour rompre le pain. Paul, qui devait partir le lendemain, s`entretenait avec les disciples, et il prolongea son discours jusqu`à minuit."

<< Vese 6   |   Travay 20   |   Vese 8 >>

*Nouvo* Li Travay 20:7 an Espanyol, li Travay 20:7 an Pòtigè.